Mucha den tempu di katibu ‘Relevá pasado pa kobra forsa’
Seri di Herensia Kultural
For di 1e yüli te ku 26 novèmber 2006 lo por mira na Lanthùis Santa Martha Grandi, Soto e eksposishon ‘Herensia di Sklabitut’.
A base di temanan manera bida di plantashi, kastigu i opreshon venerashon di antepasadonan, sobrebibensia i kobra forsa ta duna un bista riba historia i herensia di sklabitut na Antia, Sürnam i e ròl di Hulanda. Den e kuadro aki NAAM ta publiká informashon nobo riba e no masha herensia investigá, manera e kontribushon aki di antropólogo Rose Mary Allen, ku aktualmente ta pone su último toke na su tésis mayor yama Towards a social history of the Afro-Caraçaoan population, 1863-1917.
Un hende ku ke studia e desaroyo históriko di mucha katibu na Kòrsou lo tin difikultat di haña material riba e grupo aki. Mayoria bahia fuentenan skibí ta hasi poko menshon di e bida sosial di mucha katibu. En general historiografia a neglishá mucha i tambe no a duna sufisiente atenshon na bida sosial di esnan sklavisá. Mas i mas aktualmente ta usa otro fuente, manera esun oral pa studia bida sosial di esnan sklavisá, entre otro esun di mucha katibu tambe. Pa Kòrsou esaki ta nifiká entre otro hasi uso di e trabou di Pader Paul Brenneker, Elis Juliana i otronan.
Un aspekto di e bida sosial di muchanan katibu ku ta bale la pena studia ta e relashon sosial ku nan por desaroyá ku nan mama, pero in partikular ku nan tata, siendo ku nan tabata sklavisá.Meskos ku tabata e kaso ku adultonan, mucha katibu tambe tabata opheto di lei. Ke men ku nan no tabatin ningun derecho i na edat mashá hóben kaba tabata pone nan traha sierto trabou. Yunan nasí di katibu, tabata pertenesé na doño di e mama-katibu. Esaki tabata konta meskos tambe si e tata tabata un hòmber liber. Pa motibunan práktiko tabata permití e mama-katibu kuida su yu durante e promé seis añanan di e mucha. Despues por a bende e muchanan akí sin pèrmit di nan mama òf nan tata. Ta di komprondé ku mester tabata basta duru pa e mama- i tatanan. E kolekshon ‘Zikinzá’ di Pader Paul Brenneker i Elis Juliana ta kontené vários kantika di mamanan ku den un estado di impotensia desesperante a kanta di e separashon akí. Hulia Jechi Isberto, nasí na 1881, a tende e siguiente kantika tempu e tabata mucha chikitu na un di e plantashinan di e isla akí. Ta trata di un mama ku a roga shon pa no kastig’é lag’é den un bashí, pasobra e tabatin miedu ku lo e no mira su yunan nunka mas. El a preferá pa shon bend’é pareu ku su yunan.
O Beilo, ma mi ta mama di ocho yu
O Beilo Shonnan, bendemi, bende mi yu
O Beilo, ma mi ta mama di ocho yu
Ooh, Beilo, maar ik ben moeder van acht kinderen
Ooh Beilo, meester, verkoop mij, vekoop mijn kinderen
Ooh Beilo, maar ik ben moeder van acht kinderen.
Ta te na 1839 a bini un lei ku ta prohibí separá mama for di un yu di ménos ku diesdos aña. No opstante e prohibishon, a sigui separá mama for di nan yu, manera por dedusí di e siguiente fragmento di un entrevista ku mi a tene ku Ma Tuda di Westpunt, nasí na 1881. Su tata tabata traha komo mucha hòmber katibu pa un dòkter na Punda.
R.A.: Kuantu aña papa tabatin ora el a muri na 1921?
G.A.: Mi no sa. E tempunan ei hende no tabata sa kuantu aña nan tin. E tabata bisa ku el a nase durante tem’ di katibu.
Tempu e tabata chikitu un dòkter a bin pidi doño di plantashi un yu di katibu. E dòkter tabatin mester di un hende pa limpia su ofisina. E doño di katibu a pidi mi wela, mama di mi tata, pa laga mi tata bai. Mi wela a yora, bisa: ‘Si e bai, mi ta pèrd’é.’ E doño di: ‘Nò, e dòkter ta sòru bon p’e. Ta dòkter e ta.’ Mi tata tabata un mucha e tempu ei, e no tabata bai skol ainda, ni lès di katisashi.
Tabata animá hòmbernan katibu pa nan traha tantu yu ku nan tabata por serka vários muhé, pasobra tòg nan no tabatin di preokupá ku kuido di e yunan. Esaki no ta nifiká ku no tabatin tambe relashon amoroso i kariñoso entre yunan di katibu i nan tata. Tin kaso konosí di tatanan liber ku a kumpra libertat di nan yunan. Doñonan di katibu tambe a engendrá yu serka katibu muhé, ku no semper a risibí pèrkurashon di nan tata. Sin embargo, muchanan nasí di sorto di relashonnan asina tabatin, pa motibu di nan koló mas kla, mas tantu i mihó oportunidat sosial. Nan tabatin mas oportunidat tambe pa deklará nan hende liber. Den un sosiedat kaminda tabata apresiá hende segun e “koló” (koló di kueru kla) i “bon kabei”(kabei las) ku nan tin, muchanan asina tabatin mayor bentaha. Muchanan asina tabata kumpli mihó ku e norma di imágen somátiko apresiá den e komunidat akí, ku un mucha “pretu mahos”.
Ta klaro ku e desaroyonan ku a tuma lugá den nos komunidatnan tin nan efekto riba e situashonnan sosial di e muchanan i di igual manera nan ta determiná tambe e echo di ta mucha den e komunidatnan ei. P’esei mester bini mas investigashon ku ta studia e desaroyonan sosial di muchanan den tempu di sklabitut. Atenshon spesial tin di pone riba e prosesonan di sosialisashon ku ta tuma lugá den e periodo ei.
Fuentenan
Brenneker/Juliana, Zikinzá- collectie, den Nationaal Archief
Renkema, W. E., Het Curaçaose Plantagebedrijf in de negentiende eeuw. De Walburg Pers ,1981.
Römer-Kenepa, Nolda ‘Vrouwenleven op Curaçao; Laat achttiende eeuw en vroeg negentiende eeuw.’ Hoofdvakskriptie “nieuwe tijd”. Amsterdam, 1980.
Teksto: Rose Mary Allen. Illustratie: danki na Biblioteka Públiko.