E kolekshon ‘Zíkinza’ a trese herensia kultural bibu pa NAAM

Seri di Herensia Kultural

Na fin di mart, 2010 NAAM ‘Archeological and Anthropological Memory Management’ a risibí un kolekshon di mas ku 1400 grabashon oudio. Pader Paul Brenneker i Elis Juliana a hasi e grabashonnan akí na añanan ’50 i ’60 di siglo 20 i nan ta kontené kantika, kuenta i rekuerdo di kurasoleñonan di edat mas avansá di e époka ei. Ku nan investigashon pa buska rais di folklor di Kòrsou, e dos hendenan akí a yena den seis aña di tempu un maleta grandi ku herensia kultural bibu di nos komunidat: e kolekshon ‘Zíkinza’. For di 1974 e grabashonnan akí tabata bou di maneho di Fundashon Zíkinza i den e dékadanan ku a pasa hopi investigadó a hasi bon uso di nan. Ku e traspaso akí pa NAAM e kolekshon a drenta un fase di bida nobo.

Konservá i enrikesé

‘Mi ta sinti mi honrá i responsabel,’ direktor di NAAM, Ieteke (Inchi) Witteveen a bisa. Danki na sosten finansiero di e areglo ‘Kultura’, NAAM por pone e grabashonnan di un mihó sistema na disposishon di un públiko mas grandi. Tres tarea tin prioridat. Na promé lugá ta traha pa gana un mihó kalidat di zonido i logra konservashon duradero pa medio di digitalisashon. Den pasado a pone e kasètnan original riba tape reel-to-reel i despues a kima nan riba CD. Awor ta traha di e grabashonnan ei, fail digital optimalisá. Kaba ta pèrkurá pa e kolekshon ta mihó aksesibel pa tur hende i ku e posibilidat ku por hasi investigashon ku mayor fasilidat via un ‘biblioteka digital’. Un di tres tarea denter di e proyekto nobo ta deskripshon di e kolekshon. I esei ta un trabou enorme … no solamente pa antropólogonan tantu lokal komo internashonal, sino tambe konsiderando e periodo fasinante den kua a hasi e grabashonnan. ‘Ta un momentu ku tin un kambio desisivo den historia’, segun Witteveen. E grabashonnan di Zíkinza ta e memoria kolektivo kantá i kontá di un komunidat ku tabata desaparesiendo. Den e periodo ku ta bini akí NAAM ta bai deskribí e kolekshon i pon’é den un konteksto sosio-históriko, di moda ku e nifikashon i e uso lo oumentá mas ainda komo ‘memoria bibu’.

Di trabou ku hóbennan te investigashon promoshonal

Poko hende hóben djawe lo ta realisá, ku den e tempu ku Brenneker i Juliana a hasi e grabashonnan akí tabatin masha poko atenshon pa e kultura afro-kurasoleño. No tabata selebrá seú, no tabatin Kas di Kultura, ni Museo (na honor di) Tula. Despues di e rebelion di 30 di mei 1969 a bini kambio den e situashon ei. No solamente den e aktividatnan di investigashon i di kultura, sino tambe den e trabou ku hóbennan a surgi gran interes pa e raisnan kultural di pueblo afro-kurasoleño. E atenshon ei tabata dirigí riba siña konosé historia propio, i apresiá propio identidat. Indirektamente e hendenan ku a traha ku hóbennan tabata spera ku den kombersashon ku esakinan, papiando riba nan rais, nan lo por a suprimí nan radikalidat potensial, diskutiendo nan rabia ku te na e momentunan ei ainda tabatin kandela ta sombra. E proyektonan akí den añanan di dékada ’70 tabata e proménan di un serie di aktividat den kua aktivamente a hasi uso di e grabashonnan di Brenneker i Juliana. Despues tambe investigadónan a bai hasi uso di e material, hendenan manera René Rosalia pa su tésis doktoral tokante Tambú, i Rose Mary Allen pa su tésis doktoral Di ki manera ku ta trata e pueblo afro-kurasoleño den e periodo despues di abolishon di sklabitut. Pero tambe Ieteke Witteveen, Jocelyn Clemencia, Richenel Ansano i otronan a usa e material akí pa hasi investigashon.

Kanta i konta bou di palu

Brenneker i Juliana, kada ken ku su propio motibu tabata interesá den e folklor bieu di Kòrsou. Brenneker tabata konvensí ku pa su trabou di mishonero e mester a komprendé kultura lokal i konektá ku esaki. Komo pader el a sali bai bishitá hende i el a gosa asina di sierto outoridat, miéntras Juliana a profilá komo hende di aki mes, motivá mas bien pa su konvikshonnan polítiko i filosófiko i su interesnan personal. Tur dos, hasiendo investigashon, a skohe pa aserká nan informantenan, ku prudensia i di un forma indirekto. Nan tabata pasa serka hendenan di mas edat i kuminsá papia riba ‘proménan ayá’. Ta te mas despues ta saka buki òf rikòrder pa hasi anotashon òf graba. Promé nan tabata krea un relashon di konfiansa ku e hendenan. Esei tabata sosodé simplemente riba e banki dilanti di kas, òf bou di un palu. Juliana tabata probechá tur ku tin di su gran konosementu i su ret sosial, i ta kuminsá kòmbersá agradablemente riba un konosí mutuo òf un rekuerdo kompartí. Anékdota, rekuerdo di hubentut, ritual i kantika popular, manera ‘zíkinza’, nan a bin graba finalmente serka 267 informante riba kasèt, tin biaha mas vershon di e mes kantika. Anto si e dia ei stèm di pachi òf machi no tabata muchu bon, nan mester a bolbe un dia despues.

Trabou den konflikto ku funshon di un saserdote

Banda di apresio, tabatin tambe krítika riba e trabou di Brenneker i Juliana. Nan a risibí apresio pa e echo ku nan a gana masha hopi kuenta i muzik grabá, pero finalmente nan no tabatin e debido preparashon pa hasi investigashon antropológiko i pa tal motibu mes tin biaha nan tabata falta e disposishon pa por a huzga loke nan topa. A kritiká Brenneker ademas, ku e tabata hasi e trabou akí komo saserdote; den un remitido den Amigoe nan a tild’é di ta traha ‘un trabou ku ta den konflikto ku funshon di un saserdote’. Segun Rose Mary Allen e material ta efektivamente masha ekstenso, informativo i usabel, pero hende mester tin sí un aktitut krítiko ora ta analisá e material, por ehèmpel pasobra no ta semper ta bisto si e informante ta dunando kontesta sosialmente deseabel sí òf nò. Ta klaro ku semper ta bon pa un investigadó tin un aktitut krítiko. Banda di esaki Allen ta mustra riba e echo ku tur dos entrevistadó, komo hende hòmber, no tabatin muchu bista pa issuenan mas femenino, manera embaraso i nasementu.

Sabiduria, orguyo i duda

Pa loke ta kontenido, Brenneker i Juliana ker a registrá konosementu i sabiduria di e poblashon rural di mas edat, ku tabata biba ainda aislá for di Punda i di e modernisashon ku tabata yegando Bándabou òf Bándariba. Segun e investigadónan, den e hendenan akí tabata biba skondí un inteligensia profundo, i un gran dósis di orguyo. Título di e kolekshon en kuestion ta un bunita ehèmpel. Ta un kantika di trabou ku welanan tabata kanta ku nan ñetu sintá riba nan pia. ‘Karpinté ta mas ku rei – zíkinza, zíkinza’. Anto segun zag dje karpinté ta bai: zíkinza, zíkinza, ta zoya e yuchi bai bini.
Rose Mary Allen a basa título di su tésis doktoral riba un kantika grabá den diferente vershon i ku hustamente ta trata di e dudanan den bida: ‘Di ki manera? Di ki manera nos ta biba n’e mundu aki?’
Hopi di e kantika i e kuentanan tin di ber ku trahamentu den kunuku, den haf, òf ora ta piska, i ku fishinan bieu. Tin ademas tambe atenshon pa ritualnan religioso manera ocho dia, e ritual di resamentu despues ku hende muri. Den hopi kaso – e kontadónan di kuenta, òf despues e investigadónan – ta relashoná esaki ku e pasado di sklabitut òf ku raisnan afrikano. P’esei presisamente e material ta asina interesante tambe pa lingwistanan.

Hubentut i edukashon

No solamente den añanan ’70, te ainda e grabashonnan ta di gran balor pa hóbennan por sera konosí ku e raisnan afro-kurasoleño. Den enseñansa, aweró despues di digitalisashon di e material, hóbennan lo por hasi mihó uso ainda di e tesoro públiko akí ku ta kontené kuenta i kantika. ‘E atenshon renobá pa, i invershon den e material akí ta yega na un momentu perfekto,’ segun Hans van de Straaten, hefe di ‘Bureau Procesmanagement Onderwijs’. ‘Pa enseñansa di HAVO/VWO nos ta trahando pa un enseñansa na tal nivel ku mester resultá den un eksámen final sentral por eskrito pa e materianan Historia i Arte. Hustamente den e periodo akí ta desaroyando material di lès nobo, pa kua nos lo hasi bon uso di fuentenan manera esun di e kolekshon Zíkinza. Esei ta hasi enseñansa muchu mas interesante.’ Ke men ku despues di sinkuenta aña te ainda e kolekshon ta aktual, sprinchi sprinchi i usabel.

Mas Zíkinza riba internet i den biblioteka

Esnan ku a haña interes den e grabashonnan òf e investigashon menshoná den e artíkulo akí, por haña mas informashon riba internet. Por skucha algun grabashon for di e kolekshon Zíkinza riba e website di Elis Juliana: www.elisjuliana.org bou di ‘oudio’ (audio). E tésis doktoral di Rose Mary Allen ta integral (teksto kompleto) den ‘Narcis database’ di ‘Koninklijke Nederlandse Academie van Wetenschappen’: www.narcis.info i optenibel na ‘boekhandel’ òf ‘uitgeverij’ (www.swpbook.com). Si tin hende ku ke lesa mas ainda, nan por subi site di NAAM (www.naam.cw), site di biblioteka di UNA (www.una.an) i site di Biblioteka Públiko Kòrsou (www.curacaopubliclibrary.an).

Portrèt:
Angel Salsbach i Fundashon Zíkinza
Angel Salsbach a hunga un papel importante den uso i maneho di e kolekshon Zíkinza. Na prinsipio di añanan ’70 e tabata e motor tras di e proyektonan di hóbennan, i el a gana Brenneker i Juliana, pa nan pone e material strukturalmente disponibel pa enseñansa i investigashon. Esaki a tuma lugá denter di e kuadronan di un fundashon ku a lanta dia 25 di mart 1974 bou di presidensia di Etzel Provence. Un aña despues e fundashon a habri un sentro di dokumentashon na Archivo Nashonal i a publiká un katálogo. Na fin di aña 2009 Angel Salsbach a aserká direktor Ieteke Witteveen ku e petishon pa traspasá e material pa NAAM. Esaki a tuma lugá dia 25 di mart 2010 den presensia di miembronan di Fundashon Zíkinza i di Elis Juliana mes.

E seri: ‘Huntu nos ta forma Museo Nashonal’ ta sali tambe den Amigoe na hulandes i den The Daily Herald na ingles.